Víte, jak říci bábovka, točená zmrzlina nebo třeba škvarky anglicky? Jaký je rozdíl mezi go shopping a do the shopping? Angličtinářka Jana Roupcová probírá zajímavosti z angličtiny v rozhovorech se svými hosty.
Jana Roupcová probírá s Petrem voříšky, psí rasy a rčení: mongrel, mutt, as happy as a dog with two tails, treat sb like a dog, be as tired as a dog, be as sick as a dog, look like a dog's dinner, it's raining cats and dogs, breeds, Alsatian, Labrador retriever, pointer, foxhound, fox terrier, poodle, dachshund, collie, Dalmatian, greyhound, Pekinese...
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem, jak se řekne anglicky taťka v domácnosti a paterčata: stay-at-home dad / father / a stay-at-home: He's a stay-at-home, twins / a twin, triplets ... a triplet, quadruplets / a quadruplet [ˈkwɒdrʊplət or kwɒˈdruːplət] / (quad), quintuplets / a quintuplet [ˈkwɪntʊplət or kwɪnˈtjuːplət] / (quin)
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem, jak se řekne anglicky vzplát láskou, být pod pantoflem nebo být zamilovaný po uši atd.: flare up / love at first sight / fall head over heels in love / be (madly/deeply/hopelessly) in love/ fall for sb / get on like a house on fire / apple of one's eye / henpecked / keep/hold/have sb under sb's thumb / have sb in one's pocket / have sb on a string / pull the strings.
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem, jak se řeknou anglicky vejce na hniličku a spoustu dalšího o vejcích: runny / gooey / softly set (egg) yolk, lightly set / firm / hard boiled white, soft/medium/hard boiled eggs, poached eggs, the curate's egg, teach you grandmother to suck eggs, have egg on your face, put all your eggs in one basket, kill the goose that lays the golden eggs.
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem, jak se řekne anglicky mít okno a navrch pár idiomů souvisejících s pamětí: go blank, draw a (tidy) blank, have a blackout, to blackout, brain-dead, have a memory like a sieve, be etched on your heart/memory/mind, boggle at something, something boggles the mind, slip your mind, come to mind.
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem mlaskání při jídle i jak se řekne anglicky žrát, hltat nebo cpát se něčím, třeba lineckým: chomp, munch, guzzle, eat / chew loudly, smack one's lips, Linzer cookies.
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem zabíjačku a dobroty, které k ní patří i nepatří. Dostaneme se až k anglickému vánočnímu cukroví a indiánům. Pig slaughter, pork slaughter and processing plant, rendered lard, larder, greaves, cracklings, pork rinds; boiled, ground and baked meat trimmings; broth, stock, stew, stewed/preserved/bottled fruit, suet, tallow, mincemeat, mince pies, pemmican.
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem, jak se řekne anglicky promile (1‰ ... one part per thousand):
a per mil, per mill, permil, per mille, permille /per mɪl/ nebo /pəː ˈmɪleɪ, ˈmɪli/.
A per mil is defined as
1‰ = 10−3= 1⁄1000 = 0.001 = 0.1%
1% = 10‰
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem, jak se řekne anglicky štamprle a utrejch, a co to je bevvy:
the hard stuff, booze, tipple, liquid refreshment, shot, slug, short, dram, noggin, tumbler, measure, go for a few bevvies, have one for the road, have a quick one, punch, nightcap, rotgut, alcopop, hard/soft drink
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem, co má červenka společného s turnaji a jak se řekne bramborová medaile:
round robin, gold - zlato (brass - mosaz), silver - stříbro (steel - ocel), bronze - bronz, pewter - cín.
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem bobování, sáňkování i koulovačku: sledge, sled, sleigh, toboggan, bobsledding, luge, skeleton i snowball fight.
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem...
Spotřebujte do... / Use-by date – pro čerstvé potraviny;
Minimální trvanlivost do… / Best before... / Best-by date – pro trvanlivé potraviny;
Sell-by date, např. this milk is past its sell-by date
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem mléko a mléčné produkty.
kefir / yoghurt / buttermilk / cottage cheese / curd cheese / processed cheese / skimmed milk / fat free milk / semi skimmed milk / whole milk / soured milk / acidified milk / fermented milk / sour cream / soured cream
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem (nejen ) trpké trnky, kyselá jablka, štiplavý zápach a hořkou čokoládu.
blackthorn / astringent / sloe (plum) / acid / acidic / tart / acrid / bitter
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem sušenky, krekry, suchary, bramborové lupínky i hranolky.
biscuits / cookies / water biscuits / rusks / crackers / crisps / chips
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem pečení bábovky, jak ji třít anglicky i pravé anglické scones...
marble cake / Bundt cake / plain sponge cake / we rub the fat into the flour / rubbed-dough method / smooth batter / scones and clotted cream
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem rozdíl mezi slovy "sometime" a "sometimes."
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem použití členu určitého před slovíčkem "most."
"The" je před "most" vždy u superlativů, u "nejvíce" (z nějakého množství nebo počtu) lze "the" v neformální britské angličtině vynechat, ale u "většiny"se "the" nepoužívá! ... I like most vegetables.
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem skříňky. Obecně skříňka je cupboard, botník shoe cabinet, kuchyňská skříň kitchen cabinet a (kitchen) dresser je kredenc/příborník. Kuchyňská linka kitchen unit, kout zde je kitchen nook a zavěšené skříňky wall unit. Living room (wall) unit - obývací stěna. . Dále jsou zde chest of drawers, wardrobe a bookcase.
Angličtinářka Jana Roupcová probírá s Petrem vysokou zvěř.
hunter, gamekeeper, (graduated / professional) forester
posed - shooting stand / high stand
srnec/srna/mládě = roe deer = buck + doe + fawn
jelen/laň/ mládě = red deer = stag (hart dospělý) + hind / doe + fawn
daněk/ daněla/ mládě = fallow deer = buck + doe + fawn
paroží – antlers
zvěřina – venison
Welcome to Bookmarked by Reese’s Book Club — the podcast where great stories, bold women, and irresistible conversations collide! Hosted by award-winning journalist Danielle Robay, each week new episodes balance thoughtful literary insight with the fervor of buzzy book trends, pop culture and more. Bookmarked brings together celebrities, tastemakers, influencers and authors from Reese's Book Club and beyond to share stories that transcend the page. Pull up a chair. You’re not just listening — you’re part of the conversation.
Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com
If you've ever wanted to know about champagne, satanism, the Stonewall Uprising, chaos theory, LSD, El Nino, true crime and Rosa Parks, then look no further. Josh and Chuck have you covered.
The World's Most Dangerous Morning Show, The Breakfast Club, With DJ Envy And Charlamagne Tha God!
Does hearing about a true crime case always leave you scouring the internet for the truth behind the story? Dive into your next mystery with Crime Junkie. Every Monday, join your host Ashley Flowers as she unravels all the details of infamous and underreported true crime cases with her best friend Brit Prawat. From cold cases to missing persons and heroes in our community who seek justice, Crime Junkie is your destination for theories and stories you won’t hear anywhere else. Whether you're a seasoned true crime enthusiast or new to the genre, you'll find yourself on the edge of your seat awaiting a new episode every Monday. If you can never get enough true crime... Congratulations, you’ve found your people. Follow to join a community of Crime Junkies! Crime Junkie is presented by audiochuck Media Company.